First Monday of Mei

Dreaming about Manhattan

帰国子女が訳すIn the Summer (嵐)

セクゾのSmall Love Songが好評だったので

In The Summer も訳してみました!

嵐の大人の余裕を感じさせてくれる

曲調がいいですよね🌊

 

それでは私なりの和訳どーぞ🌴


Feet in the sand

砂浜に立って
Cancel your plans

予定はキャンセルしよう
We only got one life

人生は1度しかないから
Let’s live it while we can

生きてるうちに楽しもう

Don’t be afraid

怖がらないで
Let’s ride the wave

波に乗ろう
And if you fall

落ちたとしても
I promise I’ma keep you safe

君を守ると約束するよ

 

Don’t let go, don’t let go

離さないで、離さないで

Even when the seasons change

季節が変わっていったとしても
I won’t let go, won’t let go

離さないよ、離さないよ
Tell me that you feel the same

君も同じ気持ちでいると言って

 

Do you remember how I stayed awake

Watchin’ the sun come up to light your face

日が登って君の顔を照らすまで起きてた事覚えてる?
In the summer, in the summer

夏の頃、夏の頃
Oh, oh, oh, oh, yeah
Do you remember how I held you close
And I made sure you never got too cold

寒くならないように君を近くで抱いた事覚えてる?
In the summer in the summer

夏の頃、夏の頃
Oh, oh, oh, oh, yeah

 

Keepin’ our dreams and hopes up high

期待と夢は高く持ち続けて
Baby let’s dance tonight

今夜は一緒に踊ろうよ
Reachin’ up to the sky Keepin’ our hearts alive

空に手を伸ばして、心を燃やそう
In the summer, in the summer

夏に、夏に
Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah

 

In the summer, oh, oh, oh, oh

 

見つめて 引き寄せる
Keep living in the moment that’s what it’s about

今を楽しむ事が大事だよ
呼吸の音(ね)も Too close

                            近くに
Life is beautiful

人生は美しい
キミとだから Naked love then…

                         あの時は隠さずさらけ出した愛

Always know, always know

いつも知ってて
My feelings they won’t ever fade

僕の気持ちは色褪せないよ
And even When the rain Turns to snow

雨が雪に変わろうとも
We will always be the same

僕たちは変わらないよ

 

肌と肌 触れ Million Kisses

                          何万回ものキス
此れ以上ない A season’s tale

                          季節の物語
In the summer, in the summer

夏に、夏に
Oh, oh, oh, oh, yeah
二人 溶けて行く Hottest Temp
捉えようのない 愛しさへ
In the summer, in the summer
Oh, oh, oh, oh, yeah

 

蒸発しそうな 雫を
冷ます このSea Tide
何もかもが Fine
酔いしれたい All times
In the summer, in the summer
Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah

 

Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
In the summer, oh, oh, oh

 

Right by your side

君のすぐ隣
Yeah you know that I ain’t gonna leave

去らない事わかってるでしょ
So keep your dreams and hopes forever

だから夢と希望は永遠に持ち続けて
Sparks in your eyes and it hits me so hard it’s unreal

君の瞳の輝きに僕はトキメク、嘘みたいだよ
Cuz we were meant to be together

だって僕達は一緒にいる運命だから

 

Do you remember how I stayed awake
Watchin’ the sun come up to light your face

日が登って君の顔を照らすまで起きてた事覚えてる?
In the summer, in the summer
Oh, oh, oh, oh, yeah
Do you remember how I held you close
And I made sure you never got too cold

寒くならないように君を近くで抱いた事覚えてる?
In the summer in the summer
Oh, oh, oh, oh, yeah

 

Keepin’ our dreams and hopes up high

夢と希望は高く持ち続けて
Baby let’s dance tonight

今夜は一緒に踊ろう
Reachin’ up to the sky

空を目指して
Keepin’ our hearts alive

心を燃やし続けよう
In the summer, in the summer

夏に、夏に
Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah

Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
In the summer, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

 

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/arashi/in-the-summer/

 

 

こんな感じでどうでしょうか?

こうやって訳していくと

嵐からいつまでも一緒にいるから

夢も希望も持ち続けててね、離れないでね

って言われてるみたいで嬉しくなりますね😊

今年も残り5ヶ月。

嵐5人を見れる日常もあと5ヶ月。

今を生きるのが大事ってこの歌を通して

教えてもらえたので休止後の事を

考え過ぎずに今は、今の嵐を応援していきましょう!